Berhubungan dengan kami

Scotland

Bangga menjadi Scots, British dan Eropah

Published

on

Di Scotland pada waktu ini (25 Januari) kami merayakan Burns Night. Rabbie Burns adalah penyair terhebat kami, seorang lelaki yang menerjemahkan semangatnya yang sangat besar untuk hidup menjadi ayat kepintaran dan kepedihan yang tiada tandingannya, tulis Setiausaha Negara untuk Scotland Alister Jack.

Biasanya - tetapi sayangnya tidak tahun ini - kita berkumpul untuk makan di haggis, minum wiski dan untuk mengingati dan mengingati karyanya.

Burns Nights adalah kesempatan yang baik untuk Scots - dan orang-orang keturunan Scots - di seluruh dunia. Ini adalah perayaan bukan hanya penyair tetapi apa artinya menjadi orang Scotland.

Jadi malam ini saya mengajak anda untuk mengambil drama, bukan hanya untuk meningkatkan eksport terbesar kami tetapi untuk menjalin hubungan persahabatan yang berkekalan antara Scotland dan negara-negara Kesatuan Eropah.

Tahun ini menandakan satu bab baru yang penting dalam hubungan Inggeris dan oleh itu Scotland dengan Eropah.

Seperti yang anda semua ketahui, Inggeris, setelah menjalankan demokrasi terbesar dalam sejarah kita, telah meninggalkan Kesatuan Eropah. Tetapi kita tetap, dengan alasan sejarah dan geografi, tetapi juga melihat masa depan negara Eropah yang asasnya. Dan itu pasti berlaku di Scotland.

Kami tetap berkawan dan sekutu. Dan dalam perjanjian UK-EU kita mempunyai kerangka baru yang stabil untuk meneruskan hubungan penting itu.

Kesepakatan yang disepakati antara UK dan EU pada malam Krismas adalah perjanjian yang komprehensif, yang tidak hanya merangkumi perdagangan tetapi menetapkan pengaturan kami untuk kerjasama yang berterusan mengenai keselamatan, pengangkutan, tenaga, keselamatan sosial dan penjagaan kesihatan.

Kami di UK akan terus menikmati wain dari Loire, memandu kereta buatan Stuttgart dan menggunakan seribu produk lain dari seluruh Eropah.

Dan saya yakin anda akan terus menikmati produk Scotland yang hebat, sama ada produk wiski atau kasmir berkualiti kami yang terkenal di dunia.

Young Scots kini dapat memanfaatkan Skim Turing yang diumumkan baru-baru ini, yang membolehkan para pelajar belajar dan bekerja di seluruh dunia, dan universiti terkemuka, kuno dan terkemuka di dunia akan terus menyambut pelajar Eropah.

Kami juga akan bekerjasama untuk memerangi jenayah rentas sempadan. Perjanjian Perdagangan dan Kerjasama UK-EU merangkumi kesepakatan komprehensif mengenai penguatkuasaan undang-undang dan kerjasama keadilan jenayah, yang memberikan kerjasama yang berterusan dengan Negara Anggota EU. Ini memberikan asas yang baik bagi agensi penguatkuasaan undang-undang kami untuk terus bekerja sama dengan erat kerana mereka berusaha untuk menjaga keselamatan masyarakat kita.

Tidak lama lagi, kita akan dapat berjemur di pantai-pantai di Laut Tengah, dan kami harap anda akan kembali untuk menikmati gunung, danau dan pemandangan yang menakjubkan. Atau untuk bermain golf.

Menantikan tahun ini, masa depan Scotland di United Kingdom pasti akan diperdebatkan. Kedudukan kerajaan Inggeris jelas. Scotland lebih baik di UK dan UK lebih baik dengan Scotland di dalamnya.

Dalam tulisannya kepada sejumlah surat khabar Eropah beberapa minggu yang lalu, Nicola Sturgeon, pemimpin Parti Nasional Skotlandia dan Menteri Pertama dalam pemerintahan Skotlandia yang berpindah membuat kes itu untuk sebuah Scotland yang bebas. Saya ingin menggunakan peluang ini hari ini untuk menjelaskan mengapa menjadi sebahagian daripada UK jauh lebih baik.

Dengan sejarah bersatu kita; berkongsi pengalaman sosial dan budaya; hubungan ekonomi dan perniagaan yang bersepadu sepenuhnya; apatah lagi hubungan kekeluargaan yang mengikat kami begitu erat, kami akan terus maju sebagai United Kingdom.

Nicola Sturgeon menyiratkan bahawa, dari semua orang di UK, hanya orang Skotlandia yang mempunyai nilai-nilai asas yang dihargai oleh orang Eropah moden. Itu hanya salah.

Di semua negara di UK dan di negara-negara EU kita semua menghargai kedaulatan undang-undang, demokrasi, kebebasan bersuara dan hak asasi manusia.

Kami menyedari kewajipan kolektif kami untuk menjaga alam sekitar - dan dengan tujuan itu, saya berharap dapat menyambut para pemimpin dari seluruh Eropah, dan juga dunia, ke Kota Glasgow yang hebat pada akhir tahun ini untuk persidangan iklim global COP26.

Kami melihat diri kita sebagai sebahagian daripada komuniti global, dengan banyak yang ditawarkan.

Keputusan Inggeris untuk meninggalkan institusi Kesatuan Eropah tidak mengubah semua itu.

Undian untuk meninggalkan EU hampir pasti dan kontroversial, tetapi keputusan itu adil dan demokratik.

Di seluruh UK, hasilnya mencerminkan keprihatinan lama mengenai sifat integrasi EU dan penerimaan bahawa, untuk alasan sejarah dan masa kini kita, jalan menuju integrasi yang lebih dekat bukan untuk kita.

Saya menyedari bahawa kerajaan Scotland tidak mengalu-alukan Brexit tetapi saya kecewa kerana mereka tidak menyokong perjanjian UK / EU, yang jelas lebih jelas untuk kepentingan UK dan EU, daripada alternatif yang ada.

Agar Scotland berkembang, kita mesti berada di tengah-tengah UK yang berkembang, yang tentunya mengekalkan hubungan erat dengan EU termasuk Ireland, berdasarkan kepentingan bersama dan nilai-nilai asas yang kita semua berkongsi.

Mesej saya di Burns Night adalah ini: Kami bangga menjadi orang Scots, British dan Eropah. Dan kami berbangga dapat menjadikan anda sebagai rakan.

Frontpage

Hentikan ceramah referendum tanpa henti, kata PM UK Johnson kepada Scotland

Published

on

By

Perdana Menteri Boris Johnson memberitahu nasionalis Skotlandia pada hari Khamis (28 Januari) untuk berhenti berbicara "tanpa henti" tentang referendum kemerdekaan baru, dengan mengatakan bahawa kebanyakan orang ingin melihat Britain "bangkit kembali bersama lebih kuat" setelah pandemi COVID-19 mereda, menulis dan

Dalam perjalanan ke Skotlandia untuk berusaha mendapatkan dukungan yang semakin meningkat untuk referendum lain, Johnson memilih pesan tumpul, mengatakan penyokong kemerdekaan berpeluang pada tahun 2014 dalam undi yang telah mereka persetujui pada masa itu adalah "peristiwa sekali dalam satu generasi "

Ikatan yang mengikat England, Wales, Scotland dan Ireland Utara dalam ekonomi $ 3 trilion telah sangat tegang oleh keluarnya Britain dari Kesatuan Eropah dan Johnson menangani wabak coronavirus.

Tinjauan pendapat menunjukkan bahawa sebahagian besar orang Skotlandia sekarang akan memilih untuk memecahbelahkan persatuan berusia 314 tahun antara England dan Scotland.

Tetapi Johnson, yang tidak populer di Skotlandia menurut tinjauan pendapat, menyarankan agar dia tetap berpegang pada posisinya untuk tidak menyetujui referendum lain, yang mana Parti Nasional Skotlandia perlu mengadakan suara sah.

"Saya tidak fikir bahawa perkara yang tepat untuk dilakukan adalah dengan membicarakan referendum lain tanpa henti ketika saya memikirkan apa yang diinginkan oleh rakyat negara itu dan rakyat Scotland khususnya untuk memerangi wabak ini," kata Johnson di sebuah makmal di luar Edinburgh.

"Saya tidak melihat kelebihan tersesat dalam pertengkaran konstitusional yang sia-sia ketika akhirnya kita mengadakan referendum belum lama ini," katanya.

“Orang-orang yang sama dengan referendum lain juga mengatakan hanya beberapa tahun yang lalu, hanya pada tahun 2014, bahawa ini adalah peristiwa sekali dalam satu generasi - saya cenderung untuk mengikuti apa yang mereka katakan kali terakhir . "

Kunjungannya ke Skotlandia, pada saat negara berada dalam kebuntuan untuk mencegah penyebaran COVID-19, menarik kritikan dari Menteri Pertama Skotlandia Nicola Sturgeon dan Parti Nasional Skotlandia (SNP) yang mempertanyakan apakah ia layak sebagai "penting" di bawah garis panduan coronavirus.

Jurucakap Johnson mempertahankan perjalanan itu, dengan mengatakan bahwa itu adalah "bagian mendasar dari tugas perdana menteri untuk pergi keluar dan melihat perniagaan dan masyarakat dan orang-orang", terutama ketika pandemi.

Sturgeon, yang menjalankan pemerintahan separa autonomi Scotland, berharap prestasi SNP yang kuat dalam pilihan raya parlimen 6 Mei akan memberinya mandat untuk mengadakan referendum kedua.

Sekiranya Scotland merdeka, Inggeris - sudah bergulat dengan akibat ekonomi Brexit dan pandemi - akan kehilangan sekitar sepertiga dari daratannya dan hampir sepersepuluh penduduknya.

Scotland memilih menentang kemerdekaan sebanyak 55% hingga 45% pada tahun 2014. Tetapi majoriti orang Skotlandia juga menyokong tinggal di EU dalam referendum Brexit 2016 - walaupun majoriti di United Kingdom secara keseluruhan, termasuk England, markas Johnson, memilih untuk meninggalkan - dan Nasionalis Scotland mengatakan ini meningkatkan kes mereka untuk berpisah.

Menteri Pejabat Kabinet Johnson, Michael Gove, yang juga orang Scotland, memberitahu Sky News: "Pada masa ini, ketika kita memprioritaskan memerangi penyakit ini dan juga perlunya pemulihan ekonomi pada waktunya, membicarakan perubahan konstitusi dan sebagainya hanyalah gangguan besar."

Continue Reading

Brexit

Pemerintah Scotland mengulas mengenai usaha untuk tinggal di Erasmus

Published

on

Minsters telah menyambut sokongan kira-kira 150 anggota parlimen yang meminta Suruhanjaya Eropah untuk meneroka bagaimana Scotland dapat terus mengambil bahagian dalam program pertukaran Erasmus yang popular. Langkah itu dilakukan seminggu setelah Menteri Pendidikan Lebih Lanjut dan Tinggi Richard Lochhead mengadakan perbincangan produktif dengan Suruhanjaya Inovasi, Penyelidikan, Kebudayaan, Pendidikan dan Belia Mariya Gabriel untuk meneroka idea itu. Sehingga tahun lalu, lebih dari 2,000 pelajar, staf dan pelajar Skotlandia mengambil bahagian dalam skema ini setiap tahun, dengan Scotland menarik lebih banyak peserta Erasmus dari seluruh Eropah - dan menghantar lebih banyak ke arah lain - daripada negara lain di UK.

Lochhead berkata: "Kehilangan Erasmus adalah tamparan hebat bagi ribuan pelajar Scotland, kumpulan masyarakat dan pelajar dewasa - dari semua latar belakang demografi - yang tidak lagi dapat tinggal, belajar atau bekerja di Eropah." Ia juga menutup pintu bagi orang untuk datang Scotland di Erasmus untuk mengalami negara dan budaya kita dan sungguh gembira melihat kehilangan peluang yang diakui oleh 145 anggota parlimen dari seluruh Eropah yang mahukan tempat Scotland di Erasmus berlanjutan. Saya berterima kasih kepada Terry Reintke dan anggota parlimen lain di atas usaha mereka dan mengucapkan terima kasih kepada mereka kerana menghulurkan tangan persahabatan dan solidariti kepada anak muda Scotland. Saya sangat berharap kita dapat berjaya.

"Saya sudah mengadakan pertemuan maya dengan Pesuruhjaya Gabriel. Kami bersetuju bahawa menarik diri dari Erasmus sangat dikesali dan kami akan terus meneroka dengan EU bagaimana memaksimumkan penglibatan berterusan Scotland dengan program ini. Saya juga telah bercakap dengan rakan Kerajaan Welsh saya dan bersetuju untuk terus berhubung. "

Klik di sini untuk maklumat lanjut.

Continue Reading

Brexit

'Pembunuhan Brexit': Trak kerang tunjuk perasaan di London kerana kelewatan eksport

Published

on

By

Lebih daripada 20 trak kerang diparkir di jalan raya dekat parlimen Britain dan kediaman Perdana Menteri Boris Johnson di Downing Street pada hari Isnin untuk memprotes birokrasi pasca-Brexit yang telah mendorong eksport ke Kesatuan Eropah, menulis dan

Banyak nelayan tidak dapat mengeksport ke EU sejak sijil tangkapan, pemeriksaan kesihatan dan pernyataan kastam diperkenalkan pada awal tahun ini, menunda pengiriman mereka dan mendorong pembeli Eropah untuk menolaknya.

Trak dengan slogan seperti "pembunuhan Brexit" dan "pemerintah yang tidak cekap memusnahkan industri kerang" diparkir beberapa meter dari pejabat Johnson Downing Street 10 di London tengah. Polis meminta maklumat mengenai pemandu trak.

"Kami sangat merasakan sistem berpotensi runtuh," kata Gary Hodgson, pengarah Venture Seafoods, yang mengeksport ketam dan udang karang dan olahan ke EU.

"Perdana Menteri Boris Johnson harus bersikap jujur ​​dengan kita, dengan dirinya sendiri dan dengan masyarakat Inggeris mengenai masalah untuk industri ini," katanya kepada Reuters. Seorang pengendali, katanya, memerlukan 400 halaman dokumentasi eksport minggu lalu untuk memasuki Eropah.

David Rosie di DR Collin & Son, yang mempekerjakan 200 orang, biasa menghantar satu atau dua trak malam ke Perancis dengan membawa ketam hidup, udang karang dan langoustine bernilai sekitar 150,000 pound ($ 203,000). Dia mengatakan bahawa dia tidak mengeksport satu kotak tahun ini.

Nelayan, katanya, "kehilangan mata pencaharian dalam satu jam" ketika Britain meninggalkan orbit EU pada malam tahun baru.

Di bawah perjanjian yang dicapai bulan lalu, perdagangan Britain dengan EU tetap bebas daripada tarif dan kuota. Tetapi penciptaan perbatasan penuh bea cukai berarti barang harus diperiksa dan dokumen diisi, menghancurkan sistem pengiriman ekspres.

Industri daging Britain memberi amaran mengenai kekacauan sempadan kerana kelewatan menghentikan eksport

Menggunakan ungkapan yang telah membuat marah banyak pemilik perniagaan, Johnson menggambarkan perubahan itu sebagai "masalah gigi", dan mengatakan mereka telah diperburuk oleh pandemi COVID-19.

Johnson mengatakan dana tambahan £ 23 juta ($ 31.24 juta) telah dibuat untuk mengimbangi perniagaan yang "tanpa kesalahan mereka sendiri mengalami kelewatan birokrasi, kesukaran untuk mendapatkan barang mereka di mana ada pembeli tulen di seberang saluran" .

Kerajaan mengatakan wang tunai tambahan ini adalah di atas pelaburan £ 100 juta dalam industri selama beberapa tahun akan datang dan hampir £ 200 juta diberikan kepada kerajaan Scotland untuk mengurangkan gangguan.

Jabatan Alam Sekitar, Makanan dan Hal Ehwal Luar Bandar Britain (Defra) mengatakan bahawa selain sokongan kewangan, pihaknya juga bekerjasama dengan industri dan EU untuk menangani masalah dokumentasi.

"Keutamaan kami adalah memastikan barang dapat terus mengalir lancar ke pasar," kata seorang jurucakap pemerintah dalam satu pernyataan melalui email.

Memancing sahaja menyumbang 0.1% daripada KDNK Britain jika pemprosesan disertakan, tetapi bagi masyarakat pesisir, ini adalah jalan hidup dan cara hidup tradisional.

Persatuan Makanan & Minuman Scotland mengatakan pengeksport boleh kehilangan penjualan lebih dari 1 juta pound sehari.

Banyak masyarakat pesisir memilih Brexit tetapi mengatakan mereka tidak menjangkakan kesan ini.

Allan Miller, pemilik AM Kerang di Aberdeen, Scotland, mengatakan masa penghantaran kepiting coklat, udang galah dan udang meningkat dua kali ganda dari 24 jam. Ini bermaksud harga yang lebih rendah dan sebahagian produk tidak bertahan, katanya.

"Anda bercakap 48 jam hingga 50 jam. Ia gila, ”katanya.

Continue Reading

Twitter

Facebook

tren